Самостоятельная русификация Etrex Vista C (он же Legend C)
Добавлено: 02 апр 2008, 13:00
Доброго времени суток!
Началось все банально - перепрошил с официального сайта Висту С Последствия известны всем - нет русского.
Так вот, начал я ковырять прошивки (спасибо e-trex.info, есть над чем подумать) и возникло несколько вопросов...
1. Не могу понять - вытянул английский вариант и там после многих текстовых строк идет не в единственном экземпляре разделитель строк "00", а по 2, 3 и т.д. штук. Но и прикол в том, что в разных языках после одинаковых строк попадаются разное количество разделителей. Первая мысль - их количество не имеет значение, тоесть могу заменить везде одним "00". Так ли это? Посмотрел прошивки от других приборов - разделитель стоит один :(
2. Слил английский вариант, заменил разделители, заменил строки переводом, перепроверил, не затесалось ли чего лишнего после этого, заменил обратно разделители, залил в прибор.... Глухо, при переключении на русский получаются рваные русские строки, лишь несколько строк действительно попадают на свои места и прибор показывает нормальный перевод, а остальное... кошмар просто, разрывы идут прямо посреди слов...
Я в замешательстве, направьте пожалуйста на путь истинный, кто сможет :)
Началось все банально - перепрошил с официального сайта Висту С Последствия известны всем - нет русского.
Так вот, начал я ковырять прошивки (спасибо e-trex.info, есть над чем подумать) и возникло несколько вопросов...
1. Не могу понять - вытянул английский вариант и там после многих текстовых строк идет не в единственном экземпляре разделитель строк "00", а по 2, 3 и т.д. штук. Но и прикол в том, что в разных языках после одинаковых строк попадаются разное количество разделителей. Первая мысль - их количество не имеет значение, тоесть могу заменить везде одним "00". Так ли это? Посмотрел прошивки от других приборов - разделитель стоит один :(
2. Слил английский вариант, заменил разделители, заменил строки переводом, перепроверил, не затесалось ли чего лишнего после этого, заменил обратно разделители, залил в прибор.... Глухо, при переключении на русский получаются рваные русские строки, лишь несколько строк действительно попадают на свои места и прибор показывает нормальный перевод, а остальное... кошмар просто, разрывы идут прямо посреди слов...
Я в замешательстве, направьте пожалуйста на путь истинный, кто сможет :)